My soldiers are in great need of training and my officers in ever great need of society.
I miei soldati hanno gran bisogno di addestrarsi, e i miei ufficiali hanno sempre un gran bisogno di stare in societa'.
Hopefully, the exchange of training methods and information... between our two countries will help.
Spero che lo scambio di metodi di addestramento e di informazioni, tra i nostri due paesi, sia d'aiuto.
I should imagine it's simply a matter of training the baboons.
Immagino sia solo una questione d'addestramento dei babbuini.
Two years of training, and the fear, the uncontrollable fear...
Due anni di addestramento e la paura. Questa paura incontrollabile.
He's still in the 2nd stage of training.
è ancora nella seconda fase dell'addestramento.
The 5th stage of training must be completed by now.
La quinta fase dell'addestramento dev'essere completata ormai.
The base houses research laboratories for preventative medicine as well as a wide variety of training grounds for military personnel.
La base ospita laboratori di ricerca sulla medicina preventiva, in aggiunta a svariate aree per l'addestramento del personale militare.
For our full range of Training Equipment visit Lonsdale
Per vedere l'intera gamma di Attrezzature allenamento visita il sito di Lonsdale
All these years of training, and you're just gonna call it off?
Grazie. Tutti questi anni di allenamento e vuoi mandare tutto all'aria?
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities.
Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali;
I'm in the middle of training.
Oh, ciao. Possiamo parlare piu' tardi?
Your men need weeks, if not months, of training before they're ready.
Ai tuoi uomini servono settimane, se non mesi, di addestramento prima di essere pronti.
Old Rose maybe, but you've missed a year of training.
Forse la vecchia Rose. - Ma tu hai perso un anno di allenamento.
There are two stages of training.
Ci sono due livelli di training.
Stage two of training is where you are most at risk.
La fase 2 della formazione e' la piu' rischiosa.
After weeks of training, a local man has led his online gaming team to the top, placing seventh in an international gaming competition held in Germany.
Dopo settimane di allenamento un giovane del posto ha portato la sua squadra in vetta piazzandola settima in una competizione internazionale in Germania.
Every bit of training we've had was for today, boys.
Ogni allenamento che abbiamo fatto era per oggi, ragazzi.
I have endured many hours of training.
Mi sono sottoposta a molte ore di addestramento.
What kind of training is that?
E che tipo di addestramento fate?
The Dolphins will look to replace the two-time Pro Bowler before the start of training camp.
I Dolphins sostituiranno il 2 volte Pro Bowler - prima della preparazione. - Dammi le chiavi.
I had a full year of training before he even let me in the field.
Ho passato un anno ad addestrarmi prima che mi permettesse di andare sul campo.
I only have one memory of training in the woods, but didn't seem very official.
Ho solo un ricordo di me che mi alleno nel bosco, ma... non sembrava una cosa ufficiale.
I've had 4, 000 years of training in every hold and pressure point known.
Ho 4.000 anni di allenamento in ogni presa e punto di pressione conosciuti.
Form of Training: Individual training, Group training, Team training
Tipo d'allenamento: Allenamento in gruppo, Allenamento in gruppo, Allenamento in squadra
Years of training, each mounting to exorbitant cost.
Anni di allenamenti che mi sono costati carissimi.
Years of training, your body acted faster than your brain.
Succede sempre. Anni di addestramento e il corpo reagisce piu' veloce del cervello.
It's not like I had a lot of training or anything.
Anche se non è che avessi fatto molta danza classica.
Maybe it just takes some focus, a couple decades of training.
Forse basta concentrarsi, esercitarsi per due decenni.
No amount of training can prepare you for the world today.
Nessun addestramento al mondo puo' prepararti a tutto questo.
It's no small thing, walking away from a career requiring 12 years of training.
Non e' da poco, allontanarsi da una carriera che richiede 12 anni di formazione.
The new anaerobic training effect metric opens a window of insight to a critical dimension of training, telling you how your training is improving your ability to push the limits.
La nuova metrica Training Effect attività anaerobica consente di scoprire una nuova dimensione dell'allenamento, indicandoti in che modo stai migliorando la tua capacità di spingerti oltre i limiti.
Maybe one slight difference: we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog.
Forse con una piccola differenza: l'addestramento dei ratti costa un quinto di quello dei cani.
So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training.
Quindi, parte del nostro profilo professionale avrà una forte caratteristica di tirocinio sovietico.
BG: What kind of training do you do, you personally, for that?
BG: Che genere di addestramento segui tu personalmente, a quel fine?
And like ballet, it takes an extraordinary level of training.
Il FoxP2, per esempio, Come nel ballo, ci vuole una allenamento straordinario.
It takes about two years of training for already fluent bilingual professionals to expand their vocabulary and master the skills necessary to become a conference interpreter.
Ci vogliono circa due anni di formazione per professionisti già bilingui fluenti, per espandere il proprio lessico e dominare le abilità necessarie per diventare interpreti di conferenza.
After many years of training, of disciplining, of search and struggle, he comes back.
Dopo anni di addestramento, disciplina, ricerca e fatica, ritorna,
In four months of training, I was able to hold my breath for over seven minutes.
In quattro mesi di allenamento fui in grado di trattenere il respiro per oltre sette minuti.
3.6548910140991s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?